Page 1 - Romet
P. 1
LARINGE ELECTRONIC
INSPIRATION 2018 QUICK START GUIDE
INSPIRATION 2018 QUICK START GUIDE
Laringele dvs. electronic Inspiration este gata pentru a fi folosit așa cum îl primiți în cutie. Instrucțiunile incluse alături
Your Inspiration Electronic larynx as received in the box is ready to use. The instructions enclosed
de aparat sunt intuitive și ușor de utilizat. Pentru a folosi noul dvs. laringe electronic, uitațivă pe partea de jos a aparatu-
with the unit are intuitive and easy to use. In order to operate your new Electronic larynx please
lui și veți găsi aceste (3) elemente importante:
look on the bottom of the unit and you will find these three (3) important items:
1. Cursor culisant pornit/oprit,
1. Slide on/off switch,
2. Mic buton funcțional (BF)
2. Small functional push button (FB)
3. Mufă USB de încărcare.
3. USB charge input
Pe partea laterală a aparatului găsiți un cursor culisant neted, sensibil la atingerea degetului dvs. Când puneți degetul pe
On the side of the unit you will find a flat slider, which is sensitive to the touch of your finger. As you
bara acestuia, veți observa un indicator LED roșu sau verde pe partea inferioară a cursorului culisant, plus 8 LED-uri
place a finger on the flat bar you will notice a red/or green LED indicator on the bottom of the slider
care indică poziția pe bară. Dacă indicatorul este roșu, asta înseamnă că schimbările vor fi salvate permanent, iar un
plus an additional 8 LED positions on the bar. An indicator in red shows that the changes will be
indicator verde arată că detectarea atingerii este activă.
saved permanently, while green indicator shows the touch is active
А. FUNCȚII DE BAZĂ
BASIC FUNCTIONS
A.
Aparatul este setat în modul de funcționare implicit (Modul 1), în care puteți porni sunetul pentru a vorbi în mod simp-
The unit is shipped in default mode (Mode #1) whereby you can start the sound to speak by
lu, apăsând capacul de sus al aparatului pe gâtul dvs. pentru a activa sunetul. Sunetul se va opri imediat ce luați aparatul
simply pressing the top cap of the unit against your neck activates the sound. The sound will stop
de pe gâtul dvs. Modificând poziția degetului dvs. pe cursorul culisant lateral, se va modifica înălțimea (tonalitatea)
immediately when you remove the unit from your neck.
sunetului. Vă rugăm să notați că indicatoarele LED sunt verzi când sunt aprinse, și un singur indicator LED vă va indi-
Changing the position of your finger on the side slider will change the pitch (tone). Please note
ca poziția aproximativă a degetului pe cursorul culisant.
that an LED indicator is green and a single LED will show you the approximate position of your
finger on the slider.
B. Reglajul volumului aparatului
B.
Changing the volume of the unit
Atingeți ușor cursorul culisant cu degetul, și apoi apăsați și țineți apăsat butonul funcțional (BF). Mișcați ușor degetul în
Gently touch the slider with your finger and then press and hold the function button (FB) Gently
sus și în jos pe cursorul culisant. Sunetul se va activa, și veți auzi schimbarea de volum (mai tare sau mai încet) în timp
slide your finger up and down the slider. The sound will become active and you will hear the
ce mișcați degetul pe cursor. Când ați găsit nivelul dorit, lăsați liber butonul BF, și noul nivel al volumului va fi salvat.
volume change up/down as you move your finger on the slider. When the desired level is achieved
Această procedură poate fi efectuată în mod repetat, oricând aveți nevoie să modificați volumul vocii.
release the FB that locks in the new volume level. This change can be done repeatedly as you
require changes to your volume.
C. Verificarea nivelului de încărcare al bateriei
C.
Checking battery discharge level
Nivelul de încărcare al bateriei poate fi verificat în orice moment. Pentru a verifica nivelul bateriei, apăsați doar butonul
The battery discharge level can be checked at anytime. To check the battery level simply press the
BF și veți vedea lumini LED intermitente aprinse pe bară. Numărați câte LED-uri sunt aprinse. 8 LED-uri aprinse =
(FB) only and you will see on the Bar flashing LED lights. Count the number of LED lights, which are
baterie complet încărcată. Mai puțin de 2 LED-uri aprinse înseamnă că bateria trebuie reîncărcată curând. În acest caz,
lite. 8 LED’s lite = fully charged. Less than 2 LED’s mean the unit needs to be recharged soon. In this
indicatorul stării bateriei se va lumina în roșu.
case the state indicator will lite red.
WORKING WITH ORAL ADAPTER
D.
D. UTILIZAREA ADAPTORULUI ORAL
Înainte de vindecarea gâtului după operație, sau în cazul în care pielea este groasă ca rezultat al radioterapiei intensive, pacientul nu poate
Prior to the patients neck healing after surgery or thick neck skin after heavy radiation to the neck area the patient can
folosi aparatul pe gât în Modul 1 de funcționare (cu activare prin capul din partea superioară). Aparatul trebuie setat în Modul 2, în care
not use the device on the neck while in mode # 1 (activation from the top head) The unit must be changed to Mode #2
aparatul se activează prin bara laterală, ceea ce îi permite pacientului să aplice capacul de cauciuc pe partea de sus a capului aparatului și să
whereby the activation of the unit changes to the side bar which enables the patient to place the rubber top cap on the
introducă un tub transparent, pe care îl poate introduce în gură după ce l-a îndoit ușor în prealabil.
top of the head and insert a clear tube bending it slightly prior to placing the tube into the mouth.
E. REGLAJUL DE BAZĂ al sunetului – cum să adăugați un sunet suplimentar (cu înălțime diferită)
E.
BASIC Sound ADJUSTMENTS Adding an additional set of tone (pitch)
Fiecare ton (înălțime a sunetului) setat din fabrică reprezintă o combinație de ton (înălțime) și volum (mai mare/mai mic). Pentru a modifica
Each tone (pitch) has been present from the factory is a combination of tone/pitch & volume /high/low
tonul setat din fabrică pe cursorul culisant, setați aparatul în Modul 5. Odată ce ați setat Modul 5, plasați degetul pe cursorul culisant și
To change the preset tone on the slider bar entering mode # 5 After entering mode # 5 place your finger on the slider
mișcați degetul în sus sau în jos pentru a selecta tonul (mai înalt sau mai jos). După ce ați selectat un alt ton care să-l înlocuiască pe cel din
bar slide your finger either up/down to select the tone (to a higher or lower level after you have selected an additional
fabrică, apăsați butonul BF pentru a „salva” noul ton selectat.
preset tone – push the FB to “lock-in” the new tone selections.
F.
F. ÎNCĂRCAREA APARATULUI INSPIRATION
CHARGING THE INSPIRATION
Introduceți cu grijă cablul furnizat în mufa de încărcare din partea de jos a aparatului. Celălalt capăt al cablului trebuie conectat la încărcător-
Gently insert the cable provided into the charge slot on the bottom of the unit. The opposite end of the cable connects
ul rapid USB 110/220V pe care îl găsiți în cutia aparatului. Încărcătorul rapid are funcționalitate dublă, și puteți încărca simultain 2 dispozi-
to the rapid USB 110/220V charger provided in your box. The rapid charger provided has dual capabilities whereby
tive diferite compatibile cu încărcarea prin USB. Dacă indicatorul galben de pe încărcător este aprins, acest lucru arată că aparatul se încarcă
you can charge 2 separate items with USB charging capabilities simultaneously. The yellow indicator on the charger
și că încărcătorul este conectat la curent. Al doilea indicator, cel roșu, indică faptul că procesul de încărcare nu este complet. Când aparatul
when lite shows that the charging is taking place and the unit is connected to a power source. The second red LED
este complet încărcat, indicatorul roșu nu va fi aprins.
when lite shows the charging process is not yet completed. When the charge is completed the red light will not be lite.